L. Meruane: Sangre en el ojo

Lina Meruane: Sangre en el ojo.
Caballo de Troya.

Una joven diabética —escritora de orígenes chilenos— pierde la vista. Tiene un novio gallego con el que vive en Nueva York. En el curso de la novela, un experto oftalmólogo la opera. Pero la ceguera regresa.

América parece generar desde hace años la mejor literatura en español. De allá llega lo más audaz y rompedor: piezas tocadas por lo experimental, por la globalización, por la identidad y sus conflictos, por el bilingüismo.

Son muchos los autores latinoamericanos que viven fuera de su frontera natal. Como Lina Meruane y su narrativa exquisita. La mano ciega de Sangre en el ojo todo lo ve y lo registra. Se levanta y nos obliga a pasar páginas. Para que leyendo palpemos. Para que palpando intuyamos el golpe de genialidad que se nos brinda.

Sangre en el ojo rabia de puro lúcido. Coloca su foco en los túneles de la salud y su pérdida. Un camino peligroso lleno de intereses y voluntades en juego.

Meruane sabe lo que dice y cómo lo dice. Revuelve. Y merece leerla.

Comentarios

Visitas populares (última semana)

Cristina Peri Rossi: «No hay mejor marido que una mujer»

Juan Gracia Armendáriz: entrevista

H. Peeters: Malva

F. Kafka: Cuentos completos

A. Ernaux: La mujer helada

Andanzas: Antonio Machado

E. Wharton: Las hermanas Bunner

V. Springora: El consentimiento

Adelaida García Morales: Imperecedero Sur

R. Montero: La ridícula idea de no volver a verte