Entradas

Mostrando entradas de julio, 2016

Andanzas: La fórmula Miralbes

Imagen
Braulio Ortiz Poole : La fórmula Miralbes . Caballo de Troya. Me costó llegar a una zona de bosque desprovista, por unas horas, de gente y bicicletas. No contaba, sin embargo, con la invasión de pokémones. Este cazaba personas (algunos lo hacen; ellos son así). Me lo traje para casa. Como pokemon es raro. No habla, no se transforma, no vive en una bolita. Tiene rostro de Lispector y el cuerpo tatuado (por dentro). Gusta de dar parte pertinente y preciso de fechas, lugares y horas. C uenta una historia sobre el mundo literario (un asunto humano). Los pokémones tienen su sensibilidad y su lado creativo, pero por ahora no leen ni escriben libros. Alguien tendrá que enseñarles (en el futuro). Según supe, los tatuajes (tinta negra, letra legible) corrieron a cargo de Braulio Ortiz Poole, periodista y escritor sevillano. El trabajo le ha salido pokemobién .

C. Peri Rossi: La noche y su artificio

Imagen
Cristina Peri Rossi:  La noche y su artificio . Ediciones Cálamo. Fueron días en los que la realidad quedó tocada por acontecimientos fuera de lo común, también llamados inusuales, extraordinarios. Días braceando entre libros de todo tipo. Leí envuelta en frío, al abrigo de bancas de escuela. Leí sola, y acompañada, sobre camas deshechas. Leí COMUNIÓN bajo mantas —rojas— cobijando mi periodo. Caudillajes de útero: r egazo-dolor, polvo húmedo, gametos disueltos en agua escarlata. Mutismo de muertes. «Ya sin voz / sin fe / sin aliento / sin espera». CONDICIÓN DE MUJER. Violaciones, desapariciones, tráfico impune, maltrato. CONNIVENCIA DE TODOS. Complicidad de la Comunidad Internacional. Leer, escribir, son formas de sobrevivir a la oscuridad de la vida: «Me pregunto qué haré cuando ya no estés y sea invierno en todas las estaciones de los ferrocarriles de este mundo». Modos de suavizar calamidades forzosas: «Hacerte el amor es una manera —t

M. Rodoreda: La plaza del Diamante

Imagen
Mercè Rodoreda: La plaza del Diamante . Edhasa. Traducción de Enrique Sordo. Mucho se ha escrito ya sobre esta novela —publicada en 1962—, una de las más celebradas de Rodoreda. No soy experta en la autora ni en su obra. Pretender añadir algo nuevo sería empeño vano por mi parte. Evocando su escritura, la autora afirmó: «La escribí febrilmente, como si cada día de trabajo fuera el último de mi vida. Trabajaba cegada; corregía por la tarde lo que había escrito por la mañana, procurando que, a pesar de las prisas con que escribía, el caballo no se me desbocara, aguantando bien las riendas para que no se desviara del camino. [...] Fue una época de una gran tensión nerviosa, que me dejó medio enferma». [1] Desde la voz de Natalia, huérfana de madre y con su padre casado con otra (sic), Rodoreda retrata a un puñado de seres humanos y sus circunstancias en la Barcelona de preguerra, guerra y posguerra. Un mundo de pen

Héctor Abad Faciolince: entrevista

Imagen
«Todos tenemos que caber en el mundo». Entrevisté al autor colombiano Héctor Abad Faciolince durante su estancia como escritor residente en los Países Bajos durante 2016. Héctor Abad Faciolince: «La escritura es un invento prodigioso» «No sueño con la patria como dicen los patriotas: a mí lo que me mata de saudade es esa finca». Héctor Abad Faciolince (Medellín, 1958) se encuentra desde febrero como escritor residente en los Países Bajos. En el Instituto Cervantes de Utrecht se proyectó en junio el documental Carta a una sombra (2015), dirigido por Daniela Abad y Miguel Salazar e inspirado en la desgarradora novela-testimonio El olvido que seremos (2006). La oculta (2014), última obra de Abad Faciolince , se ha traducido recientemente al neerlandés con un título más largo: De geheime droom van het land (El sueño secreto de la tierra). Agradecemos desde aquí al escritor el tiempo destinado a esta entrevista. El amor por un lugar puede ser tan com